和訳 Taylor Swift - no body, no crime (feat. HAIM)
Taylor Swift (テイラー・スウィフト) - no body, no crime (feat. HAIM)
アルバムevermore収録
(He did it, he did it)
(彼がやった、彼がやったの)
Este's a friend of mine
We meet up every Tuesday night for dinner and a glass of wine
Este's been losin' sleep
Her husband's actin' different, and it smells like infidelity
エスティは私の友達で
一緒にオリーブ・ガーデンでディナーとワインを楽しむのが、毎週火曜の決まりごと
エスティは最近眠れてないらしい
夫の行動がずっと変、どうやら浮気してるみたい
She says, "That ain't my Merlot on his mouth
That ain't my jewelry on our joint account"
No, there ain't no doubt
I think I'm gonna call him out
「彼の唇に残ってたワイン色の口紅は私のじゃない
二人の口座に残ってたジュエリーの購入履歴も私のためじゃない」
疑う余地なんて残ってない
本人に直接訊こうと思う
She says, "I think he did it, but I just can't prove it"
I think he did it, but I just can't prove it
I think he did it, but I just can't prove it
No, no body, no crime
But I ain't lettin' up until the day I die
「彼は浮気してると思う、でも証拠がないの」
彼は浮気してると思う、でも証明できない
死体がなければ罪もなし
それでも死ぬまで放っておく気はない
Este wasn't there Tuesday night at Olive Gardеn
At her job or anywhere
Hе reports his missing wife
And I noticed when I passed his house
His truck has got some brand new tires
火曜の晩、エスティはオリーブ・ガーデンに来なかった
職場にも、他のどこにもいない
夫はエスティの行方不明届を出した
その後あいつの家を通りかかってふと気付いた
トラックのタイヤが新品になってる
And his mistress moved in
Sleeps in Este's bed and everything
No, there ain't no doubt
Somebody's gotta catch him out, 'cause
そのうちあいつの愛人が引っ越してきて
エスティのものだったベッドで眠ったり
もう疑う余地なんてない
あの男の本性を誰かが暴かないと
I think he did it, but I just can't prove it
I think he did it, but I just can't prove it
I think he did it, but I just can't prove it
No, no body, no crime
But I ain't lettin' up until the day I die
あいつがやったんだ、でも証拠がない
あいつに決まってる、でも証明できない
あいつが殺したはずなのに、私には証拠を見つけられない
死体がなければ罪もなし
でも私は死ぬまで放ってはおかない
Good thing my daddy made me get a boating license when I was fifteen
And I've cleaned enough houses to know how to cover up a scene
Good thing Este's sister's gonna swear she was with me
(She was with me, dude)
Good thing his mistress took out a big life insurance policy
15歳の頃、パパにボートの免許を取らされたのが役立った
現場の片付け方を学ぶには十分な程、いろんな家を掃除してきた
エスティの妹が私といたって証言してくれるから大丈夫
(ねえ、彼女は私と一緒にいたんだけど)
愛人が高額の生命保険を契約していて助かった
They think she did it, but they just can't prove it
They think she did it, but they just can't prove it
She thinks I did it, but she just can't prove it
みんな彼女がやったと思ってる、でも証拠がない
彼女が殺したと思ってる、ただ証明できないだけで
彼女は私が殺したと思ってる、でも彼女も何も証明できない
No, no body, no crime
I wasn't lettin' up until the day he
No, no body, no crime
I wasn't lettin' up until the day he
No, no body, no crime
I wasn't lettin' up until the day he died
死体がなければ罪もなし
その日が来るまで待つ気はなかった
死体がなければ罪もなし
その日が来るまで待つ気はなかった
死体がなければ罪もなし
あいつが死ぬ日まで待てなかったの