【洋楽歌詞・和訳箱】

英語の曲を日本語に訳しています。感想などいただけると励みになります!

和訳 Taylor Swift - no body, no crime (feat. HAIM)

Taylor Swift (テイラー・スウィフト) - no body, no crime (feat. HAIM)

アルバムevermore収録

 

(He did it, he did it)

(彼がやった、彼がやったの)

 

Este's a friend of mine

We meet up every Tuesday night for dinner and a glass of wine

Este's been losin' sleep

Her husband's actin' different, and it smells like infidelity

エスティは私の友達で

一緒にオリーブ・ガーデンでディナーとワインを楽しむのが、毎週火曜の決まりごと

エスティは最近眠れてないらしい

夫の行動がずっと変、どうやら浮気してるみたい

 

She says, "That ain't my Merlot on his mouth

That ain't my jewelry on our joint account"

No, there ain't no doubt

I think I'm gonna call him out

「彼の唇に残ってたワイン色の口紅は私のじゃない

二人の口座に残ってたジュエリーの購入履歴も私のためじゃない」

疑う余地なんて残ってない

本人に直接訊こうと思う

 

She says, "I think he did it, but I just can't prove it"

I think he did it, but I just can't prove it

I think he did it, but I just can't prove it

No, no body, no crime

But I ain't lettin' up until the day I die

「彼は浮気してると思う、でも証拠がないの」

彼は浮気してると思う、でも証明できない

死体がなければ罪もなし

それでも死ぬまで放っておく気はない

 

Este wasn't there Tuesday night at Olive Gardеn

At her job or anywhere

Hе reports his missing wife

And I noticed when I passed his house

His truck has got some brand new tires

火曜の晩、エスティはオリーブ・ガーデンに来なかった

職場にも、他のどこにもいない

夫はエスティの行方不明届を出した

その後あいつの家を通りかかってふと気付いた

トラックのタイヤが新品になってる

 

And his mistress moved in

Sleeps in Este's bed and everything

No, there ain't no doubt

Somebody's gotta catch him out, 'cause

そのうちあいつの愛人が引っ越してきて

エスティのものだったベッドで眠ったり

もう疑う余地なんてない

あの男の本性を誰かが暴かないと

 

I think he did it, but I just can't prove it

I think he did it, but I just can't prove it

I think he did it, but I just can't prove it

No, no body, no crime

But I ain't lettin' up until the day I die

あいつがやったんだ、でも証拠がない

あいつに決まってる、でも証明できない

あいつが殺したはずなのに、私には証拠を見つけられない

死体がなければ罪もなし

でも私は死ぬまで放ってはおかない

 

Good thing my daddy made me get a boating license when I was fifteen

And I've cleaned enough houses to know how to cover up a scene

Good thing Este's sister's gonna swear she was with me

(She was with me, dude)

Good thing his mistress took out a big life insurance policy

15歳の頃、パパにボートの免許を取らされたのが役立った

現場の片付け方を学ぶには十分な程、いろんな家を掃除してきた

エスティの妹が私といたって証言してくれるから大丈夫

(ねえ、彼女は私と一緒にいたんだけど)

愛人が高額の生命保険を契約していて助かった

 

They think she did it, but they just can't prove it

They think she did it, but they just can't prove it

She thinks I did it, but she just can't prove it

みんな彼女がやったと思ってる、でも証拠がない

彼女が殺したと思ってる、ただ証明できないだけで

彼女は私が殺したと思ってる、でも彼女も何も証明できない

 

No, no body, no crime

I wasn't lettin' up until the day he

No, no body, no crime

I wasn't lettin' up until the day he

No, no body, no crime

I wasn't lettin' up until the day he died

死体がなければ罪もなし

その日が来るまで待つ気はなかった

死体がなければ罪もなし

その日が来るまで待つ気はなかった

死体がなければ罪もなし

あいつが死ぬ日まで待てなかったの