和訳 All Time Low - How The Story Ends
All Time Low (オール・タイム・ロウ) - How The Story Ends
アルバムFuture Hearts収録 ※デラックス版ボーナストラック
All the time you spent on me
The good times and the misery
Do you wanna, do you wanna
君が今まで俺と過ごした時間のすべて
楽しかった頃、愚痴ばかりの頃
ねえ、君はどうしたい?
Walk this road that no one sees
Behind closed doors no make believe
Do you wanna, do you wanna
誰にも見られずこのまま歩く?
扉の向こうで本音で話す?
君はどうしたい?君の意見はどうなんだ?
Wanna take some time to talk it out
Or is this how it's gonna be?
少し話す時間を作ろうか
それともこうなる運命だった?
You say hello, goodbye, this time I'm leaving
I say okay so long
I don't believe this change of plans is how the story ends
さよなら、今度こそもう終わりって君が言うから
ああ、さよならだなって俺も言う
少し予定が狂ったせいで、この物語が終わるなんて信じない
You say I don't show up here when you need me
I say that I'm not gonna be the one to tell our friends
This is how the story, how the story ends
This is how the story ends
必要な時に限って俺がそばに居ないって言うけど
他の友達に話す役は引き受けないからな
これが二人の物語の結末
こうして俺たちの物語は終わる
Now every time you're up at night
Trying to get your story right
Do you wanna, oh do you wanna
自分を正当化しようとして
眠ることもできない夜は
一体君はどう過ごす?
Call me up and play pretend
That everything is fine again
Do you wanna, yeah do you wanna
俺に電話を掛けて
何もかも元通りみたいなふりをする?
君はどうしたい?君の意見はどうなんだ?
Wanna take some time to talk it out
Or is this how it's gonna be?
少し話す時間を作ろうか
それともこうなる運命だった?
You say hello, goodbye, this time I'm leaving
I say okay so long
I don't believe this change of plans is how the story ends
さよなら、今度こそもう終わりって君が言うから
ああ、さよならだなって俺も言う
少し予定が狂ったせいで、この物語が終わるなんて信じない
You say I don't show up here when you need me
I say that I'm not gonna be the one to tell our friends
This is how the story, how the story ends
必要な時に限って俺がそばに居ないって言うけど
他の友達に話す役は引き受けないからな
これが二人の物語の結末
Better believe I'm gonna try
Won't let you slip away this time
Yeah you better believe I'm gonna do anything I can
Cause I really need you here tonight
俺もきっと努力するから
今度こそ君を手放さないから
できる限りのことはするって信じてほしい
今夜、君と一緒に居たいから
You say hello, goodbye, this time I'm leaving
I say okay so long
I don't believe this change of plans is how the story ends
さよなら、今度こそもう終わりって君が言うから
ああ、さよならだなって俺も言う
少し予定が狂ったせいで、この物語が終わるなんて信じない
You say hello, goodbye, this time I'm leaving
I say okay so long
I don't believe this change of plans is how the story ends
さよなら、今度こそもう終わりって君が言うから
ああ、さよならだなって俺も言う
少し予定が狂ったせいで、この物語が終わりだなんて信じない
You know I've got my own for when you're lonely
I say that I could be your one and only
Tell your friends this is how the story, how the story ends
君が寂しがってもこっちは忙しいんだ
君には俺だけだったのに
友達にこの物語の結末を話せばいいさ
Go tell your friends
This is how the story ends
Go tell your friends
This is how the story ends
友達に話してこいよ
これが物語の結末だって
行けよ、友達全員に話してこい
こうして俺たちは終わったんだって