【洋楽歌詞・和訳箱】

英語の曲を日本語に訳しています。感想などいただけると励みになります!

和訳 Little Mix - Told You So

Little Mix (リトル・ミックス) - Told You So

アルバムLM5収録

 

Be honest

How are you feeling, girlfriend?

Have you been crying again?

Just give it some time, breathe out

素直に言っていいんだよ

今の気分はどう?

またずっと泣いてたの?

少しゆっくりして、深呼吸をしてみて

 

See I'm happy that boy was just playing pretend

We said it, you wouldn’t listen

But finally you found out

あいつの態度は全部嘘だって

私たちは言ったけど、あなたは耳を貸さなかった

でも、分かってくれて安心したよ

 

That he's never gonna love you like we do

But please, he's never gonna find no one like you, no

あいつは私たちほどあなたを愛さない

でもあなたみたいな子にはもう二度と出会えないから

 

Girl, just come round mine tonight

I’ve got wine and make-up wipes

I'll hold you, I'll hold you

今夜うちにおいでよ

ワインとメイク落としのシートを用意したの

抱きしめてあげる、抱きしめてあげるから

 

We can put the kettle on

Talk 'bout how he's not the one

I told you

But I'm never gonna say I told you so

お湯を沸かしながら

あいつは運命の相手なんかじゃなかったって話そうよ

前にもそう言ったけど

「だから言ったでしょ」なんて絶対言わないからね

 

To be honest

His best friend was hotter than him

His jokes were just lacking content

But darling, you're better than

それに実際さ

あいつの友達の方が格好良かったよね

ジョークはいつも冴えないし

あいつじゃあなたに釣り合わないの

 

Someone who lies and cheats to set the scene

It's every week and every single club we’ve been in

He’s with another girl again

場を盛り上げるために、嘘を吐いて浮気するようなやつなんて

毎週、どこのクラブに行ってもそうだったじゃない

どうせまた別の女の子と一緒にいるよ

 

Now you know

That he's never gonna love you like we do

Please he’s never gonna find no one like you

今はあなたにも分かるよね

あいつより私たちの方がよっぽどあなたを大事に思ってるし

あなたみたいな子にはもう二度と出会えないから

 

Girl, just come round mine tonight

I've got wine and make-up wipes

I'll hold you, I’ll hold you

今夜うちにおいでよ

ワインとメイク落としのシートを用意したの

抱きしめてあげる、抱きしめてあげるから

 

We can put the kettle on

Talk 'bout how he's not the one

I told you

But, I'm never gonna say I told you so

お湯を沸かしながら

あいつは運命の相手なんかじゃなかったって話そうよ

前にもそう言ったけど

「だから言ったでしょ」なんて絶対言わないからね

 

I'm never gonna say I told you

I'm never gonna say I told you so

I'm never gonna say I warned you

But I'm just so glad that you know, that you know, that you know

「言ったでしょ」なんて言わない

「だから言ったでしょ」とも言わないから

「警告したのに」なんてことも絶対に言わないよ

あなたが真実に気付いたのが嬉しいだけ

 

Girl, just come round mine tonight

I've got wine and make-up wipes

I'll hold you, I'll hold you

今夜うちにおいでよ

ワインとメイク落としのシートを用意したの

抱きしめてあげる、抱きしめてあげるから

 

We can put the kettle on

Talk 'bout how he's not the one

I told you

But, I'm never gonna say I told you so

お湯を沸かしながら

あいつは運命の相手なんかじゃなかったって話そうよ

前にもそう言ったけど

「だから言ったでしょ」なんて絶対言わないからね

 

Just come round mine tonight

I've got wine and make-up wipes

I'll hold you, I'll hold you

今夜はうちにおいで

ワインとメイク落としのシートを用意したの

抱きしめてあげる、抱きしめてあげるから

 

We can put the kettle on

Talk 'bout how he's not the one

I told you

But, I'm never gonna say I told you so

お湯を沸かしながら

あいつは運命の相手なんかじゃなかったって話そうよ

前にもそう言ったけど

「だから言ったでしょ」なんて絶対言わないからね