【洋楽歌詞・和訳箱】

英語の曲を日本語に訳しています。感想などいただけると励みになります!

和訳 Simple Creatures - Drug

Simple Creatures (シンプル・クリーチャーズ) - Drug

EP Strange Love収録

 

I got a feeling that the weather's gonna change

So I'm turning off my brain for a minute

I had a premonition that tonight is getting strange

So I'm turning up the sound when you get in

空模様が怪しくなりそうな気がしたから

少しの間だけ、脳のスイッチを切っている

変な夜になりそうな予感がしたから

君が来る時には、曲の音量を上げておくよ

 

Because I can't watch you dig your own grave

Dig your own grave today

And I can't hear a word that you say

A word that you say

君が自ら墓穴を掘るのを見ていられないから

そんな光景見たくないんだ

君の言葉も聞こえない

俺の耳には一言も届かない

 

You got me going around in circles in my head

The signals that we send

Electric confidence

君のせいで俺は、自分の脳内で堂々巡り

俺たちが送るのは

電気を帯びた自信というシグナル

 

Push me, pull me down

Pick me up, drag me around

Parade me through the town

Fake jewelry wear me out

俺を押し潰して、引っ張り降ろせばいいんだ

引き立てて、そこら中を引きずり回せ

街中で見せ物にすればいい

偽物の宝石のせいで、俺はもうボロボロだ

 

Can't get enough of your drug

Can't get enough of your drug

Can't get enough of your

君の麻薬なら、いくらでも欲しい

君の麻薬の虜なんだ

どれだけあっても足りないよ

 

I ignored the warnings on a bottle full of pills

And I stumbled off the rails for a summer

I bought a filthy car with a thousand dollar bill

Just to watch it rust away in the gutter

薬で満杯の瓶に書かれた警告を無視して

夏によろめいて柵から落ちた

1000ドル払って小汚い車を手に入れた

道の脇で朽ち果てる様子を見届けるため

 

Because I can't watch you dig your own grave

Dig your own grave today

So I'll just disappear with no trace

From here with no trace

君が自ら墓穴を掘るのを見ていられないから

そんな光景見たくないんだ

だから俺は、跡形もなく消えることにするよ

ここからさっぱりいなくなるとしよう

 

You got me going around in circles in my head

The signals that we send

Electric confidence

君のせいで俺は、自分の脳内で堂々巡り

俺たちが送るのは

電気を帯びた自信というシグナル

 

Push me, pull me down

Pick me up, drag me around

Parade me through the town

Fake jewelry wear me out

俺を押し潰して、引っ張り降ろせばいいんだ

引き立てて、そこら中を引きずり回せ

街中で見せ物にすればいい

偽物の宝石のせいで、俺はもうボロボロだ

 

Can't get enough of your drug

Can't get enough of your drug

Can't get enough of your

君の麻薬なら、いくらでも欲しい

君の麻薬の虜なんだ

どれだけあっても足りないよ

 

I can't tell what's real or what I'm dreaming anymore

Don't know how to feel when I've felt this all before

I can't tell what's real or what I'm dreaming anymore

Don't know how to feel

Don't know how to feel

何が現実か分からない、見ている夢も思い出せない

昔抱いたはずのこの気持ちを感じられないんだ

何が現実か分からない、見ている夢も思い出せない

気持ちの感じ方が分からない

何も感じられないんだ

 

You got me going around in circles in my head

The signals that we send

Electric confidence

君のせいで俺は、自分の脳内で堂々巡り

俺たちが送るのは

電気を帯びた自信というシグナル

 

Push me, pull me down

Pick me up, drag me around

Parade me through the town

Fake jewelry wear me out

俺を押し潰して、引っ張り降ろせばいいんだ

引き立てて、そこら中を引きずり回せ

街中で見せ物にすればいい

偽物の宝石のせいで、俺はもうボロボロだ

 

Can't get enough of your drug

Can't get enough of your drug

Can't get enough of your

君の麻薬なら、いくらでも欲しい

君の麻薬の虜なんだ

どれだけあっても足りないよ

 

I can't tell what's real or what I'm dreaming anymore

Don't know how to feel when I've felt this all before

何が現実か分からない、見ている夢も思い出せない

昔抱いたはずの気持ちを、もう感じられないんだ