和訳 Simple Creatures - Drug
Simple Creatures (シンプル・クリーチャーズ) - Drug
EP Strange Love収録
I got a feeling that the weather's gonna change
So I'm turning off my brain for a minute
I had a premonition that tonight is getting strange
So I'm turning up the sound when you get in
空模様が怪しくなりそうな気がしたから
少しの間だけ、脳のスイッチを切っている
変な夜になりそうな予感がしたから
君が来る時には、曲の音量を上げておくよ
Because I can't watch you dig your own grave
Dig your own grave today
And I can't hear a word that you say
A word that you say
君が自ら墓穴を掘るのを見ていられないから
そんな光景見たくないんだ
君の言葉も聞こえない
俺の耳には一言も届かない
You got me going around in circles in my head
The signals that we send
Electric confidence
君のせいで俺は、自分の脳内で堂々巡り
俺たちが送るのは
電気を帯びた自信というシグナル
Push me, pull me down
Pick me up, drag me around
Parade me through the town
Fake jewelry wear me out
俺を押し潰して、引っ張り降ろせばいいんだ
引き立てて、そこら中を引きずり回せ
街中で見せ物にすればいい
偽物の宝石のせいで、俺はもうボロボロだ
Can't get enough of your drug
Can't get enough of your drug
Can't get enough of your
君の麻薬なら、いくらでも欲しい
君の麻薬の虜なんだ
どれだけあっても足りないよ
I ignored the warnings on a bottle full of pills
And I stumbled off the rails for a summer
I bought a filthy car with a thousand dollar bill
Just to watch it rust away in the gutter
薬で満杯の瓶に書かれた警告を無視して
夏によろめいて柵から落ちた
1000ドル払って小汚い車を手に入れた
道の脇で朽ち果てる様子を見届けるため
Because I can't watch you dig your own grave
Dig your own grave today
So I'll just disappear with no trace
From here with no trace
君が自ら墓穴を掘るのを見ていられないから
そんな光景見たくないんだ
だから俺は、跡形もなく消えることにするよ
ここからさっぱりいなくなるとしよう
You got me going around in circles in my head
The signals that we send
Electric confidence
君のせいで俺は、自分の脳内で堂々巡り
俺たちが送るのは
電気を帯びた自信というシグナル
Push me, pull me down
Pick me up, drag me around
Parade me through the town
Fake jewelry wear me out
俺を押し潰して、引っ張り降ろせばいいんだ
引き立てて、そこら中を引きずり回せ
街中で見せ物にすればいい
偽物の宝石のせいで、俺はもうボロボロだ
Can't get enough of your drug
Can't get enough of your drug
Can't get enough of your
君の麻薬なら、いくらでも欲しい
君の麻薬の虜なんだ
どれだけあっても足りないよ
I can't tell what's real or what I'm dreaming anymore
Don't know how to feel when I've felt this all before
I can't tell what's real or what I'm dreaming anymore
Don't know how to feel
Don't know how to feel
何が現実か分からない、見ている夢も思い出せない
昔抱いたはずのこの気持ちを感じられないんだ
何が現実か分からない、見ている夢も思い出せない
気持ちの感じ方が分からない
何も感じられないんだ
You got me going around in circles in my head
The signals that we send
Electric confidence
君のせいで俺は、自分の脳内で堂々巡り
俺たちが送るのは
電気を帯びた自信というシグナル
Push me, pull me down
Pick me up, drag me around
Parade me through the town
Fake jewelry wear me out
俺を押し潰して、引っ張り降ろせばいいんだ
引き立てて、そこら中を引きずり回せ
街中で見せ物にすればいい
偽物の宝石のせいで、俺はもうボロボロだ
Can't get enough of your drug
Can't get enough of your drug
Can't get enough of your
君の麻薬なら、いくらでも欲しい
君の麻薬の虜なんだ
どれだけあっても足りないよ
I can't tell what's real or what I'm dreaming anymore
Don't know how to feel when I've felt this all before
何が現実か分からない、見ている夢も思い出せない
昔抱いたはずの気持ちを、もう感じられないんだ