【洋楽歌詞・和訳箱】

英語の曲を日本語に訳しています。感想などいただけると励みになります!

和訳 The 1975 - Sincerity Is Scary

The 1975 (ザ・ナインティーン・セブンティーファイブ) - Sincerity Is Scary

アルバムA Brief Inquiry Into Online Relationships収録

 

And irony is okay, I suppose, culture is to blame

You try and mask your pain in the most postmodern way

You lack substance when you say something like, "Oh, what a shame"

It's just a self-referential way that stops you having to be human

皮肉を言ったっていいと思うよ、責めるべきは今の文化だ

すごくポストモダニズム的な方法で、君は苦痛を隠そうとする

「ああ、残念だね」みたいなことを言うたびに、君の本質が失われていく

君を人間でいることから遠ざける、自己言及的なやり方だ

 

I'm assuming you'll balloon when you remove the dirty spoon

And start consuming like a human, that's what I am assuming

その汚いスプーンを手放せば、体も軽くなるんじゃないかな

人間らしく食べられるようになる、そう思うんだけど

 

I'm sure that you're not just another girl

I'm sure that you're gonna say that I was sexist

I feel like you're running out of all the things I liked you for

君はどこにでもいる女の子とは違うだろ

でもこんなこと言うと、性差別だって怒られそうだ

俺の好きだった君が、どんどん失われていくみたい


Why can't we be friends, when we are lovers?

'Cause it always ends with us hating each other

Instead of calling me out, you should be pulling me in

I've just got one more thing to say

恋人になると、どうして友達同士でいられなくなるんだろう

いつもお互いを憎み合って、関係が終わってしまう

俺に文句をつけるのをやめて、心を開いてほしいんだ

あと一つ、君に言いたいことがあるから

 

And why would you believe

You could control how you're perceived

When at your best you're intermediately

Versed in your own feelings?

どうして信じられるんだ

他人に持たれる印象を、自分でコントロールできるだなんて

いくら最善を尽くしたって

君自身の感情さえ熟知できないのに

 

Keep on putting off conceiving

It's only you that you're deceiving

Oh, don't have a child, don't cramp your style

I'll leave it

考えることを先に延ばし続けても

君はただ自分を騙してるにすぎない

子どもなんか持つな、自由を制限されちゃだめだ

あとは知らない、任せたよ

 

Why can't we be friends, when we are lovers?

'Cause it always ends with us hating each other

Instead of calling me out, you should be pulling me in

I've just got one more thing to say

恋人になると、どうして友達同士でいられなくなるんだろう

いつもお互いを憎み合って、関係が終わってしまう

俺に文句をつけるのをやめて、心を開いてほしいんだ

あと一つ、君に言いたいことがあるから

 

I'm just pissed off because you pied me off

After your show when you let go of my hand

In front of some sket who wanted bit on your

Nah, I'm just messing

「邪険にされて怒ってるの

ライブの後で、繋いでた手を離されたから

あなたと寝たい尻軽たちの前で」

違うって、ちょっとふざけただけさ