【洋楽歌詞・和訳箱】

英語の曲を日本語に訳しています。感想などいただけると励みになります!

和訳 All Time Low - Poison

All Time Low (オール・タイム・ロウ) - Poison

アルバムNothing Personal収録 ※デラックス盤ボーナストラック

 

I've got a house in the back of my head

But I can't find a permanent resident

Cause the market's down

And the area's not so good these days

頭の中に家を買った

でも長く住んでくれる人が見つからない

市場価格は下がってるし

近所の治安も最近良くないから

 

I've got a watch but I don't have time

I've got a road and it leads to decadence

But a dead end sign waits down the line

I leave my footprints for the evidence

時計を買ったのに時間がない

道はあるのに、繋がる先は堕落と衰退

だけどその先には「行き止まり」の標識が見える

ここにきた証として、足跡を残していこう

 

So take my life, I'll hand it to you

And you can try on my clothes

But you can't fill these shoes

命を奪いたいなら好きにしろ、くれてやるから

俺の服だって自由に着ればいい

でもお前たちに俺の代わりは務まらないよ

 

On a silver platter your wish came true

So your heart of gold turned platinum

You can take my life

But you can't take it with you

お前たちの願いは簡単に叶って

その美しい心は金からプラチナになった

俺の命が欲しければ勝手にしろよ

でも俺の人生はお前たちには生きられないんだ

 

More long days and fleeting nights

I tell them, "Wake me under flashing lights"

Cause I'm a brand name bought and sold

長い日々とつかの間の夜が過ぎていく

あいつらに言うんだ、フラッシュの下で目覚めさせてくれって

だって俺は、売り買いされつくしたブランドだから

 

They say a face for fame is a crying shame

Because to face the crowd is to play the game

And I can play a little too rough now and again

You drank the poison and I let you in

名声のために外面を取り繕うのは嘆かわしいと言われてる

人々に正面から対峙することこそが、正々堂々ってものだから

俺は時々、ちょっと度を越して荒っぽいこともする

毒を飲んだお前らも、招き入れてやる

 

So take my life, I'll hand it to you

And you can try on my clothes

But you can't fill these shoes

命を奪いたいなら好きにしろ、くれてやるから

俺の服だって自由に着ればいい

でもお前たちに俺の代わりは務まらないよ

 

On a silver platter your wish came true

So your heart of gold turned platinum

You can take my life

But you can't take it with you

お前たちの願いは簡単に叶って

その美しい心は金からプラチナになった

俺の命が欲しければ勝手にしろよ

でも俺の人生はお前たちには生きられないんだ

 

You drank the poison and I, I let you in

Would you trade that heart of gold for a minute in my skin?

You drank the poison and I, I let you in

Would you trade that heart of gold for a minute in my skin?

毒を飲んだお前らを、俺は招き入れた

一瞬だけ、その金でできた心臓を俺と取り替えてくれないか?

毒を飲んだお前らを、俺は招き入れた

一瞬だけでいい、お前らの金の心臓を俺のと交換できないか?

 

So take my life, I'll hand it to you

And you can try on my clothes

But you can't fill these shoes

命を奪いたいなら好きにしろ、くれてやるから

俺の服だって自由に着ればいい

でもお前たちに俺の代わりは務まらないよ

 

On a silver platter your wish came true

So your heart of gold turned platinum

You can take my life

But you can't take it with you

お前たちの願いは簡単に叶って

その美しい心は金からプラチナに進化を遂げた

俺の命が欲しければ勝手にしろよ

でも俺の人生はお前たちには生きられない