和訳 Against The Current - Voices
Against The Current (アゲインスト・ザ・カレント) - Voices
アルバムPast Lives収録
My head's chained down by the voices
It's looking like they want war again
Their weapon of choice is a poison
Made up of all the words you said
色々な声が私の頭を縛り付けている
また戦いを始めたがってるみたい
あいつらのお気に入りの武器は
あなたの言葉でできた毒
Yeah, they’re better off without you
You know how they talk about you
Your fears coming true
And now you ask
皆はお前がいない方がいいんだよ、とか
陰でどんなこと言われてるか知ってるくせに、とか
恐れてることが現実になるぞ、とか
だからこうして問い続けてる
When will the voices stop making trouble inside?
If I look in the mirror will I see through their eyes?
When will the voices in my head just stop and let me rest?
I can’t take it
Here come the voices again
この声は、いつになったら嫌がらせをやめるつもり?
鏡を覗き込むと見えるのは、あいつらの目を通した景色なの?
頭の中の声はいつ止んで、私はゆっくり休めるんだろう?
もう我慢の限界
ほら、また声が聞こえ始めた
I’m up to my neck in the noises
So I thank God that walls can't talk
I do anything to avoid it
I tear ‘em down 'cause I’ve had enough
余計な音だらけ、もうすっかり逃げられない
壁が言葉を話せなくて感謝だわ
これを止めるためなら何でもする
壊してやる、だって十分苦しんだから
Yeah, they’re better off without you
You know how they talk about you
Your fears coming true
And now you ask
皆はお前がいない方がいいんだよ、とか
陰でどんなこと言われてるか知ってるくせに、とか
恐れてるものが現実に迫ってくるぞ、とか
だからこうして自分に問うの
When will the voices stop making trouble inside?
If I look in the mirror will I see through their eyes?
When will the voices in my head just stop and let me rest?
I can’t take it
Here come the voices again
この声は、いつになったら嫌がらせをやめるつもり?
鏡を覗き込むと見えるのは、あいつらの目を通した景色なの?
頭の中の声はいつ止んで、私はゆっくり休めるんだろう?
もう我慢の限界
ほら、また声が聞こえ始めた
When will the voices stop making trouble inside?
If I look in the mirror will I see through their eyes?
When will the voices in my head just stop and let me rest?
I can’t take it
Here come the voices again
Here come the voices again
この声は、いつになったら嫌がらせをやめるつもり?
鏡を覗き込むと見えるのは、あいつらの目を通した景色なの?
頭の中の声はいつ止んで、私はゆっくり休めるんだろう?
もう我慢の限界
ほら、また声が聞こえ始めた
またあいつらの声が聞こえてくる
Yeah, they’re better off without you
You know how they talk about you
Your fears coming true
And now you ask
皆はお前がいない方がいいんだよ、とか
陰でどんなこと言われてるか知ってるくせに、とか
恐れてることが現実になるぞ、とか
だからこうして問い続けてる
Yeah, they’re better off without me
I know how they talk about me
My fears coming true and now I
そう、私なんていない方が皆の為
陰で何を言われてるかも分かってる
恐れてることだって、全部現実になりそう
When will the voices stop making trouble inside?
If I look in the mirror will I see through their eyes?
When will the voices in my head just stop and let me rest?
I can’t take it
Here come the voices again
この声は、いつになったら嫌がらせをやめるつもり?
鏡を覗き込むと見えるのは、あいつらの目を通した景色なの?
頭の中の声はいつ止んで、私はゆっくり休めるんだろう?
もう我慢の限界
ほら、また声が聞こえ始めた
When will the voices stop making trouble inside?
If I look in the mirror will I see through their eyes?
When will the voices in my head just stop and let me rest?
I can’t take it
Here come the voices again
Here come the voices again
この声は、いつになったら嫌がらせをやめるつもり?
鏡を覗き込むと見えるのはあいつらの目を通した景色なの?
頭の中の声はいつ止んで、私はゆっくり休めるんだろう?
もう無理、我慢できないの
ほら、また声が聞こえ始めた
またあいつらの声が聞こえてくる