和訳 Against The Current - Personal
Against The Current (アゲインスト・ザ・カレント) - Personal
アルバムPast Lives収録
People think I look crazy
Picking fights with the clear blue wall
Hard to reach you lately
Straining my neck, twisted talk
他の人たちに頭がおかしいって思われても
見て見ぬふりの嘘に向かって、喧嘩を売ってる
最近はあなたに連絡するのも難しい
首を痛めながら、話す内容も捻じ曲げて
You got caught in the hunger
And I know it was chemical
Didn't plan to go under
But I took it personal
あなたは飢えに捕らわれた
あんなの正常じゃなかった、私は知ってるの
こんなひどいことになるはずじゃなかったって
悪気はないって言われても、無理な話
When you let those blue eyes turn grey
I took it personal
When you took my hero away
Death isn't personal
あなたの青い瞳が灰色に曇るのを見ると
当て付けみたいに感じるの
私のヒーローは永遠に奪われてしまった
死に悪気なんてあるわけないのに
I scream at your ghost
When I miss you the most
I'll lace up my armour and fight for us both
Finish what you started and crown your stone
どうしても寂しくなったら
今はもうここにいないあなたに向かって叫ぶ
鎧をきつく締め上げて、二人のために戦って
始めたことを終わらせて、あなたのお墓に冠を供える
Maybe I could let go, let go, let go
Maybe I could let go, let go, let go
もしかしたら、乗り越えられるかもしれない
いつかはきっと前に進めるかも
You know I'd say anything
Just to hear you yelling back
Trying to push 'till you cave in
But you'd never do your girl like that
どんなことだって口に出すよ
あなたの叫び返す声を期待して
崩れ落ちるまで力を加えるなんてこと
大切な女の子相手に、あなたは絶対やらないから
Wanna know you're okay now
'Cause I can't stay mad too long
Never said "keep it going"
And I took that personal
あなたが今も元気でいるって知りたいんだ
そんなに長いこと腹を立ててもいられないし
「その調子」なんて絶対言わなかったけど
悪く思わない方が難しい
When you let those blue eyes turn grey
I took it personal
When you took my hero away
Death isn't personal
あなたの青い瞳が灰色に曇るのを見ると
当て付けみたいに感じるの
私のヒーローはもう戻って来ない
死に悪気があるはずがないのに
I scream at your ghost
When I miss you the most
I'll lace up my armour and fight for us both
Finish what you started and crown your stone
どうしても寂しくなったら
今はもうここにいないあなたに向かって叫ぶ
鎧をきつく締め上げて、二人のために戦って
始めたことを終わらせて、あなたのお墓に冠を供える
Maybe I could let go, let go, let go
Maybe I could let go, let go, let go
もしかしたら、乗り越えられるかもしれない
いつかはきっと前に進めるかも
Maybe I could let go, let go, let go
Maybe I could let go, let go, let go
もしかしたら、乗り越えられるかもしれない
いつかそのうち、前に進めるかも
When you let those blue eyes turn grey
I took it personal
When you took my hero away
I took it personal
あなたの青い瞳が灰色に曇るのを見ると
当て付けみたいに感じるの
私のヒーローは永遠に奪われてしまった
仕方ないって言われても困るよ
Now you're not here when I say
I took it personal
I took it personal
Now every night
私が何を言ったところで、あなたはいない
仕方ないことでも受け入れられない
悪く思うなって言われても無理だから
最近は毎晩同じことばかり
I scream at your ghost
When I miss you the most
I'll lace up my armour and fight for us both
Finish what you started and crown your stone
どうしても恋しくなったとき
今はもういないあなたに向かって叫ぶ
鎧をきつく締め上げて、二人のために戦って
始めたことを終わらせて、あなたのお墓に冠を供える
I scream at your ghost
When I miss you the most
I'll lace up my armour and fight for us both
Finish what you started and crown your stone
どうしても寂しくなったら
あなたの亡霊に向かって叫ぶ
鎧をきつく締め上げて、二人のために戦って
始めたことを終わらせて、あなたのお墓に冠を供える
Maybe I could let go, let go, let go
Maybe I could let go, let go, let go
Never let go
もしかしたら、乗り越えられるかもしれない
いつかはきっと前に進めるかも
でもその必要もないかもね