和訳 Avril Lavigne - Head Above Water
Avril Lavigne (アヴリル・ラヴィーン) - Head Above Water
アルバムHead Above Water収録
I've gotta keep the calm before the storm
I don’t want less, I don't want more
Must bar the windows and the doors
To keep me safe, to keep me warm
嵐の前でも心を穏やかにしていなければ
これ以上も、これ以下も望んでない
全ての扉と窓をしっかり閉じる
自分を守り、寒さを防ぐため
Yeah, my life is what I'm fighting for
Can’t part the sea, can't reach the shore
And my voice becomes the driving force
I won't let this pull me overboard
私自身の人生のために私は戦ってるの
海は割れないし、海岸にも辿り着けないけど
自分の声が、私を動かす力になる
船の外に放り出されたりなんてしない
God, keep my head above water
Don't let me drown, it gets harder
I'll meet you there at the altar
As I fall down to my knees
Don't let me drown, drown, drown
Don't let me, don't let me, don’t let me drown
神様、私の頭が沈まないように支えてください
どうか溺れさせないで、どんどん難しくなるけど
あなたに会うのは向こう側でいい
その時は跪きますから
私を溺れさせないで
水中に沈まないよう支えていて
So pull me up from down below
’Cause I'm underneath the undertow
Come dry me off and hold me close
I need you now, I need you most
深い場所から私を引き上げて
引いていく波の、奥底にいるから
びしょ濡れの私を乾かして、抱きしめて
今、誰よりもあなたが必要なの
God, keep my head above water
Don’t let me drown, it gets harder
I'll meet you there at the altar
As I fall down to my knees
神様、私の頭が沈まないように支えてください
どうか溺れさせないで、どんどん難しくなるけど
あなたに会うのは向こう側でいい
その時は跪きますから
Don't let me drown, drown, drown
Don't let me, don’t let me, don't let me drown
Don't let me drown, drown, drown
Don't let me, don't let me, don't let me drown
(keep my head above water, above water)
私を溺れさせないで
水中に沈まないよう支えていて
私を溺れさせないで
水中に沈まないよう支えていて
(頭が水に沈まないよう、支えてください)
And I can't see in the stormy weather
I can't seem to keep it all together
And I, I can't swim the ocean like this forever
And I can't breathe
嵐の中じゃ何も見えない
これ以上は我慢できそうにないし
永遠にはこうして海を泳いでいられない
もう息ができないの
God, keep my head above water
I lose my breath at the bottom
Come rescue me, I'll be waiting
I'm too young to fall asleep
神様、私の頭が沈まないように支えてください
水底にいては息ができない
待っているから、助けに来て
眠りに就くにはまだ若すぎるから
God, keep my head above water
Don't let me drown, it gets harder
I'll meet you there at the altar
As I fall down to my knees
神様、私の頭が沈まないように支えてください
どうか溺れさせないで、どんどん難しくなるけど
あなたに会うのは向こう側でいい
その時は跪きますから
Don't let me drown (don't let me, don't let me drown)
Don't let me drown (don't let me, don't let me drown)
Don't let me drown (don't let me, don't let me drown)
Keep my head above water, above water
私を溺れさせないで
沈まないよう支えていて
私を溺れさせないで
頭が水に沈まないよう、支えてください