【洋楽歌詞・和訳箱】

英語の曲を日本語に訳しています。感想などいただけると励みになります!

和訳 All Time Low - Chemistry

All Time Low (オール・タイム・ロウ) - Chemistry

アルバムLast Young Renegade収録 ※日本盤ボーナストラック

 

In the heat of the summer

I remember the ways you looked at me

Said you wish I was older

You had a thing for 1983

夏の暑い空気の中で

俺を見る君の眼差しを覚えてる

もっと俺が歳を取ってたらいいのにって言ったよな

君はちょっと古くさいものばっかり好きでさ

 

I was born a believer

I believe in the way you call to me

Like a dance-hall choir

Singing out in broken revelry

生まれたときから、ずっと信じてた

君が俺の名前を呼ぶその音を

どんちゃん騒ぎのダンスホールに響き渡る

聖歌隊の歌声みたいに

 

Hey!

I really wanna see you again but I'm thinking

Hey!

It's time for me to just be a friend

なあ、本当に君とまた会いたいよ、でも思うんだ

今はただの友達同士でいるべきなんじゃないかって

 

You do something to me

That I can't explain away

You're killing me with chemistry

All these words in my head

That I probably shouldn't take

But I'll say them anyway

You're killing me with chemistry

君は俺に何をしたんだ?

それが何かうまく説明できない

俺と君の化学反応に殺されそうだよ

いろんな言葉が頭の中で渦巻いてる

どんな言葉かは言わない方がいいね

どっちにしろ言ってしまうけど

俺たちって死ぬほど相性がいいと思わないか

 

You had love for the mix tape

With your feet on the dashboard of my car

Said you couldn't remember

The last time you heard your favorite song

君はあのミックステープが大好きで

俺の車のダッシュボードにいつも足を乗せていた

最後にお気に入りの曲を聞いたのがいつだったのか

君は覚えてないって言ってたよ

 

Sang it out for the sceneries

Slowly passing by out on the road

Put your hand on my hand

Said I know a place that we can go

外の景色がゆっくり流れていく中

大きな声で歌を歌った

二人、手を取り合っていた

一緒に行くのにぴったりな場所を知ってるって言ったね

 

Hey!

I really wanna go there again but I'm thinking

Hey!

You know we never go there as friends

なあ、また絶対あの場所に行きたいんだ、でも考えてしまう

友達同士としては、もう行かれないだろ

 

Honey, you do something to me

That I can't explain away

You're killing me with chemistry

All these words in my head

That I probably shouldn't take

But I'll say them anyway

You're killing me with chemistry

You're killing me with chemistry

ハニー、君は俺に何をしたんだ?

それが何かうまく説明できない

俺と君の化学反応に殺されそうだよ

いろんな言葉が頭の中で渦巻いてる

どんな言葉かは言わない方がいいね

どっちにしろ言ってしまうけど

俺たちって死ぬほど相性がいいと思わないか

 

I don't know why

But you just feel right

I don't know why

But you just feel right

どうしてだろう

君は俺の運命の相手だと思うんだ

なぜだか分からないけれど

ただそんな気がするんだよ

 

You do something to me

That I can't explain away

You're killing me with chemistry

All these words in my head

That I probably shouldn't take

But I'll say them anyway

You're killing me with chemistry

You're killing me with chemistry

You're killing me with chemistry

君は俺に何をしたんだ?

それが何かうまく説明できない

俺と君の化学反応に殺されそうだよ

いろんな言葉が頭の中で渦巻いてる

どんな言葉かは言わない方がいいね

どっちにしろ言ってしまうけど

俺たちって死ぬほど相性がいいと思わないか