和訳 All Time Low - Merry Christmas, Kiss My Ass
All Time Low (オール・タイム・ロウ) - Merry Christmas, Kiss My Ass
アルバムDirty Work収録 ※デラックス盤ボーナストラック
They told me I was lucky
To have my chance with you
Now last year's summer romance
Is this year's winter blues
俺はラッキーだって、皆が言うんだ
あの子にチャンスをもらえるなんてって
去年の夏のロマンスが
今年の冬は俺を憂鬱にさせる
I treated you so nicely
To jewelry and champagne
But you left me empty handed
Yeah, you left me feeling played
お前に尽くして、優しく接して
ジュエリーやシャンパンも買ってあげた
なのにお前は、俺に何も残さず去って行った
弄ばれた気分だよ
Now I hope you're happy with yourself
'Cause I'm not laughing
Don't you think it's kind of crappy
What you did this holiday?
お前は勝手に、楽しくやってればいい
笑いごとなんかじゃないだろ
せっかくの祝日に、自分のやったことが
ひどい仕打ちだとは思わないのか?
When I gave you my heart, you ripped it apart
Like wrapping paper trash
So I wrote you a song, hope that you sing along
And it goes, "Merry Christmas, kiss my ass!"
俺は心から愛を注いだのに、お前はそれを破り捨てた
まるでラッピングのゴミみたいに
だから曲を書いたんだ、一緒に歌えることを期待して
ほら歌おう、「メリー・クリスマス、くたばりやがれ!」
They say I'm losing my mind
I thought that for a while
I tear down decorations
They remind me of your smile
頭がおかしいって皆に言われる
まあ、自分でもそんな気はしてた
クリスマスの飾りなんて、全部むしり取ってしまえ
お前の笑顔が頭に浮かぶから
I hate that mistletoe
It makes me think of our first kiss
You bit my lip, you pulled me close
And then you taught me how to quit
ヤドリギなんて大嫌いだよ
お前とのファーストキスを思い出す
唇を噛まれて引き寄せられたっけ
他の全てを捨てて、お前を選んだんだ
Now I hope you're happy with yourself
'Cause I'm not laughing
Don't you think it's kind of crappy
What you did this holiday?
お前は勝手に、楽しくやってればいい
笑いごとなんかじゃないだろ
せっかくの祝日に、自分のやったことが
ひどい仕打ちだとは思わないのか?
When I gave you my heart, you ripped it apart
Like wrapping paper trash
So I wrote you a song, hope that you sing along
And it goes, "Merry Christmas, kiss my ass!"
俺は心から愛を注いだのに、お前はそれを破り捨てた
まるでラッピングのゴミみたいに
だから曲を書いたんだ、一緒に歌えることを期待して
ほら歌おう、「メリー・クリスマス、くたばりやがれ!」
So sick of calling
You won't telephone me
No, fuck you, girl, I'm going out
俺から電話するのはもうごめんだ
だってお前は俺に電話なんてかけてこないだろ
ふざけんな、俺は出かけるから勝手にしろ
I gave you my all
But our love hit a wall
Now I'm jingle belling and everyone's yelling
We'll drink 'til the bars shut us down
Ain't that just what Christmas is all about?
お前に全てを捧げたのに
俺たちの恋はここで行き止まり
だから俺は皆が大声で騒ぎ立てる中、友達に連絡して
全部のバーから締め出されるまで飲み続ける
クリスマスなんて、結局これが全てだよな
And I hope, hope you're happy with yourself
'Cause I'm not laughing
Don't you think it's so damn trashy
What you did this holiday?
お前は勝手に、楽しくやってればいい
笑いごとなんかじゃないだろ
せっかくの祝日に、何をやらかしたかって
自分でもクズみたいだと思うだろ?
I gave you my heart, you ripped it apart
Like the wrapping paper trash
So I wrote you a song, hope that you sing along
Here it goes, "Merry Christmas, bitch, kiss my ass!"
俺は心から愛を注いだのに、お前はそれを破り捨てた
まるでラッピングのゴミみたいに
だから曲を書いたんだ、一緒に歌えることを期待して
ほら歌おう、「メリー・クリスマス、くたばっちまえよクソ女!」