【洋楽歌詞・和訳箱】

英語の曲を日本語に訳しています。感想などいただけると励みになります!

和訳 YUNGBLUD - King Charles

YUNGBLUD (ヤングブラッド) - King Charles

EP YUNGBLUD収録

 

And I'll admit I've never been broke but I have been broken

Shout in silence, while searching for a token

Out of kindness

金に困ったことはないけど、心はずっとボロボロだ

しるしを探しながら、静寂の中で叫んでる

親切心からやってるんだよ

 

This one's for you King Charles, you mess with the people

Took the taxes to fund the evil

Sound familiar?

キング・チャールズ、これはあんたに捧げる曲だ

人を粗末に扱って、巻き上げた税金を悪い奴らに差し出して

聞き覚えあるだろ?

 

The mindless divide us

But when we need guidance, you give us the silence

It's spineless and blindless

We will bite back, not sit here smiling

愚か者が俺たちを分断する

助言が必要なとき、あんたがくれるのは沈黙だけ

腰抜けのやることだな、誤魔化されない

俺たちはそのうち反撃するぞ、座ってニコニコしてるだけだと思うな

 

While they used to attack the student loans

And the first time homes, it's time to know

That at the moment, they're neglecting the young

It's really scary being under 21

やつらは学生ローンを非難してた

持ち家を買う人間のこともだ、でももう気付く頃だな

若い世代を蔑ろにしてることに

21歳以下でいるには恐ろしい時代だよ

 

Honey, we want your money

Get out your wallet and give us your

Money and you may as well

Throw in your soul

「みなさんのお金が欲しいんです

財布を出して、払っていただきましょう

それと、あなたたちの魂も

おまけに付けてもらえますね」

 

Sorry, mate

Eh, we're taking your car, brap

悪いな

あんたの車をもらってくよ

 

I see you just royal pretending, too sober to spend us

You talk about lease but then no one surrenders

From a cynical man, with no fucking plan

When it all goes wrong, there'll no confession

見せかけだけで本気でやろうとしない、俺たちを使い捨てるほど落ちぶれてもいない

賃貸の問題を語っても、誰も解約しようとしない

計画性なんかない皮肉屋の男

全てが上手くいかなくなっても、懺悔なんてするはずなくて

 

Only a digression, a concession, a society's aggression

We'll create a phenomenal compression, on the heads of the youth

What do we do?

Say what do we do, man, what do we do?

What do we do, man, what do we do?

あんたがするのは余談に譲歩、社会の侵略だけ

若者を代表して、強烈な圧力をかけてやる

どうしたらいいんだ?

言えよ、俺たちは何したらいい?

なあ、俺たちは何したらいいっていうんだ?

 

Honey, we want your money

Get out your wallet and give us your

Money and you may as well

Give us your soul

「みなさんのお金が欲しいんです

財布を出して、払っていただきましょう

それと、あなたたちの魂も

おまけに付けてもらえますね」

 

Mister, we're taking your car now, sir

We're taking your car now, sir

We're just taking your car now, sir

We're just taking your car now, sir

ミスター、あんたの車は頂くよ

ただ車をもらってくだけだ

 

Honey, we want your money

Get out your wallet and give us your

Money and you may as well

Throw in your soul

「みなさんのお金が欲しいんです

財布を出して、払っていただきましょう

それと、あなたたちの魂も

おまけに付けてもらえますね」