和訳 Emma Blackery - Sucks To Be You
Emma Blackery (エマ・ブラッケリー) - Sucks To Be You
It all happened so fast
You were a friend of a friend of a friend of a friend and
I got a tattoo a picture of us
And now I can't wait to get the damn thing lasered off and
何もかもあっという間の出来事だった
あなたは友達の友達のそのまた友達だったのに
気が付いたら二人の顔のタトゥーを入れてたし
今はもうそれを消したくてたまらない
The rumor going round
Is that you still feeling hurt and didn't want it to end but
You should've thought about us
When you told me on the phone I wasn't good enough
噂が広がってるらしいね
あなたが傷付いててまだ別れたくないとか
でも考えてもみてよ
私がお荷物だなんて電話で言ったのはあなたのはず
Cause I picked myself off the ground
And I used my strength to turn things around
だから私は自力で立ち上がって
力を振り絞って形勢逆転させたってわけ
So you go and tell my friends that
You wanna make amends but
I don't have time for that
So I guess that it sucks to be you
ほら、お友達に伝えてくればいいよ
埋め合わせをしたいんだって
でも私にはそんな時間はないの
きっと最低の気分だろうね
And you go and make the pitch that
Your ex-girlfriend's a bitch and
I'll happily take the hit
Cause I guess that it sucks
I guess that it sucks to be you
そこらじゅうに言いふらせばいい
「俺の元カノはクソ女だ」って
いくらでも喜んで非難されてあげる
だって想像できるから
あなたがひどい気分でいること
You made me feel so weak
When I wasn't good enough for your inner control freak
You kick me to the curb
And I felt like my life couldn't get any worse so
あなたの中の仕切りたがり屋の部分が
私を見下して弱い人間だと思わせた
あなたに見捨てられたときは
人生ドン底みたいな気分だった
I got up off my knees
And now I'm in the magazines you read
でも跪くのをやめた結果がこう
ほら、あなたの読んでる雑誌に私の写真が載っている
So you go and tell my friends that
You wanna make amends but
I don't have time for that
So I guess that it sucks to be you
ほら、お友達に伝えてくればいいよ
埋め合わせをしたいんだって
でも私にはそんな時間はないの
きっと最低の気分だろうね
And you go and make the pitch that
Your ex-girlfriend's a bitch and
I'll happily take the hit
Cause I guess that it sucks
I guess that it sucks
そこらじゅうに言いふらせばいい
「俺の元カノはクソ女だ」って
いくらでも喜んで非難されてあげる
だって想像できるから
あなたがひどい気分でいること
And I, I escaped all your toxic ways
I, I refused to play your games
And I hope your new lover does the same
悪い関係は断ち切った
あなたの思惑通りに行動するのはやめた
きっと新しい彼女も私と同じことをするよ
So you go and tell my friends that
You wanna make amends but
I don't have time for that
So I guess that it sucks to be you
ほら、お友達に伝えてくればいいよ
埋め合わせをしたいんだって
でも私はもっと大事なことに時間を使いたいの
きっと最低の気分だろうね
And you go and make the pitch that
Your ex-girlfriend's a bitch and
I'll happily take the hit
Cause I guess that it sucks
I guess that it sucks to be you
そこらじゅうに言いふらせばいい
「俺の元カノはクソ女だ」って
そう言ってもらえて嬉しいわ
だって想像できるから
あなたが死ぬほどひどい気分でいること