和訳 Against The Current - Strangers Again
Against The Current (アゲインスト・ザ・カレント) - Strangers Again
アルバムPast Lives収録
How did I get here
And what have I done?
It's like I've been sleeping for two years
And I'm just waking up
どうしてこうなったんだろう
私、何しちゃったんだろう
なんだか2年くらいずっと眠っていて
今ちょうど起きたところみたいな気がする
Like I'm coming out of a black out
Like I didn't see you til right now
I look around and I'm feeling
Like I built a prison and put myself in it
まるでさっきまで気を失っていて
今初めてあなたに会ったみたいな感じ
周りを見渡すと
自分で建てた牢獄に囚われてたような気分になる
I don't wanna go through the motions
No I don't wanna
誤魔化してばかりはもう嫌なの
もうこんなことしたくない
I can't stand it when you touch me like that
Cause it just reminds me of the nights that I spent
Telling myself it was fine but now I'm over that
I think it's better if we just pretend we're just strangers again
そんな風に私に触れるのはやめて
あの頃のことを思い出してしまうから
全部大丈夫って毎晩自分に言い聞かせてた頃を
でも今はもう平気、過去は乗り越えた
だから、これからはただの他人同士でいよう
Where do I go now
And where do I start?
I don't wanna pick up the pieces
I just wanna watch it all fall apart
どこへ行ったらいいんだろう
そもそもどこから出発すればいいんだろう
欠片を拾い集めるのは嫌なの
バラバラに落ちるところを見ていたい
Fall apart, like it should
Fall apart, like I said it would
I wanted out, but you held me down
And fed me the lies I told to myself
崩れ落ちていく、だってそうなるべきだから
言ったでしょ、こうなるのは分かってたって
逃れたかったのにあなたに引き止められて
自分のついた嘘で空腹を満たすしかなかった
I don't wanna go through the motions
No I don't wanna
誤魔化してばかりはもう嫌なの
もうこんなことしたくない
I can't stand it when you touch me like that
Cause it just reminds me of the nights that I spent
Telling myself it was fine but now I'm over that
I think it's better if we just pretend we're just strangers again
そうやって触れられるのには耐えられない
あの頃のことを思い出してしまうから
全部大丈夫って毎晩自分に言い聞かせてた頃を
でも今はもう平気、過去は乗り越えた
だから、これからはただの他人同士でいよう
We had what we had but it's done and I'm over it
Held on for too long when I should've let go of it
And I know it was wrong that I tried to keep hold of it
It was wrong, it was wrong, it was wrong
過去は変えられないし、とっくに終わったことだよ
忘れるべき時になっても縋り付いてたけど
そんなの間違ってたってもう分かってる
あれは間違ってた、全部間違いだったの
I can't stand it when you touch me like that
Cause it just reminds me of the nights that I spent
Telling myself it was fine but now I'm over that
I think it's better if we just pretend we're just strangers again
そんな風に私に触れるのはやめて
あの頃のことを思い出してしまうから
全部大丈夫って毎晩自分に言い聞かせてた頃を
でも今はもう平気、過去は乗り越えた
だから、これからはただの他人同士でいよう
I can't stand it when you touch me like that
Cause it just reminds me of the nights that I spent
Telling myself it was fine but now I'm over that
I think it's better if we just pretend we're just strangers again
そうやって触れられるのには耐えられない
あの頃のことを思い出してしまうから
全部大丈夫って毎晩自分に言い聞かせてた頃を
でも今はもう平気、過去は乗り越えた
私たちはただの他人同士、そういうことにしようよ