【洋楽歌詞・和訳箱】

英語の曲を日本語に訳しています。感想などいただけると励みになります!

和訳 All Time Low - Come One, Come All

All Time Low (オール・タイム・ロウ) - Come One, Come All

アルバムSo Wrong, It's Right収録

 

Come one, come all

You're just in time to witness my first breakdown

'Cause there's a mile gone for every minute passed

When I'm stuck in this town

みんな集まって、こっちに来いよ

俺の初めての失敗にちょうど間に合ったな

時間はすごい勢いで過ぎていくから

俺がこの町に縛られてる間に

 

I've got a bone to pick with you, Mr. DJ

The traffic and the sound

Is just as bad as it is in LA

DJさん、一つ文句を言わせてほしい

あんたの流す曲も編成も

LAの街と同じくらい不愉快なんだ

 

So go on and lock me up

You better throw away that key

Before I find out where you broadcast from

Because your playlist is killing me

だから、さっさと俺をどこかに閉じ込めて

鍵は捨てておいた方がいい

俺が放送局を突き止める前に

あんたのプレイリストにはもう耐えられない

 

I'll change that station

Light it up like the 4th of July

It's me, I'm caller fifteen

Time to play my last request

俺がチャンネルを変えてやる

7月4日みたいに盛り上がるやつに

ほら俺だよ、リスナー15番だ

最後のリクエストを流す時間だろ


Come one, come all

You're just in time to witness my first breakdown

'Cause there's a mile gone for every minute passed

When I'm wasting space in this town

みんな集まって、こっちに来いよ

俺の初めての失敗にちょうど間に合ったな

時間はすごい勢いで過ぎていくから

俺がこの町に縛られてる間に

 

Don't call the doctors

I don't need no medication

I just need one more vacation

And make it last

医者を呼んだりしなくていい

薬なんていらないんだ

あと一度の休暇さえ過ごせれば

永遠に続く休暇があれば

 

Hear me out, please, judge and jury

I'm an innocent man

And it would be such a terrible injustice

To put me away without thinking about

裁判官に陪審員の皆さん、どうか聞いてくれ

俺は無実なんだって

とんでもない不正になるぞ

深く考えずに俺を有罪にしたら

 

All the terrible mistakes

That goddamn radio jockey makes

I swear he's out to get me

Oh, I swear he's out to get me

あのくそみたいなラジオDJ

やらかしたこと全部、考えてみろよ

あいつは俺をやっつけようと必死なんだよ

本当だよ、嫌がらせしたいだけなんだ

 

I'll change that station

Light it up like the 4th of July

It's me, I'm caller fifteen

But it's too late for explanations

This broadcast will be your last

俺がチャンネルを変えてやる

7月4日みたいに盛り上がるやつに

ほら俺だよ、リスナー15番だ

言い訳するにはもう遅い

最後のリクエストを流す時間だろ

 

Come one, come all

You're just in time to witness my first breakdown

'Cause there's a mile gone for every minute passed

When I'm wasting space in this town

みんな集まって、こっちに来いよ

俺の初めての失敗にちょうど間に合ったな

時間はすごい勢いで過ぎていくから

俺がこの町に縛られてる間に

 

Don't call the doctors

I don't need no medication

I just need one more vacation

And make it last

医者を呼んだりしなくていい

薬なんていらないんだ

あと一度の休暇さえ過ごせれば

永遠に続く休暇があれば

 

Hear me out, please, judge and jury

And I swear he's out to get me

Oh, I swear he's out to get me

裁判官に陪審員の皆さん、最後まで聞いてくれ

あいつは俺をやっつけようと必死なんだよ

本当さ、嫌がらせしたいだけなんだ

 

Go on and lock me up

You better throw away that key

I swear he's out to get me

Oh, I swear he's out to get me

さっさと俺をどこかに閉じ込めて

鍵は捨てておいた方がいい

あいつは俺をやっつけようと必死になんだよ

本当だよ、あいつは嫌がらせがしたいだけ

 

I've got a bone to pick with you, Mr. DJ

You really ought to lock me up

Because your playlist is killing me

DJさん、一つ文句を言わせてほしい

俺をどこかに閉じ込めておけよ

あんたのプレイリストは酷すぎるから

 

Come one, come all

You're just in time to witness my first breakdown

'Cause there's a mile gone for every minute passed

When I'm wasting space in this town

みんな集まって、こっちに来いよ

俺の初めての失敗にちょうど間に合ったな

時間はすごい勢いで過ぎていくから

俺がこの町に縛られてる間に

 

Don't call the doctors

I don't need no medication

I just need one more vacation

And make it last

医者を呼んだりしなくていい

薬なんていらないんだ

あと一度の休暇さえ過ごせれば

永遠に続く休暇があれば