【洋楽歌詞・和訳箱】

英語の曲を日本語に訳しています。感想などいただけると励みになります!

和訳 Gabrielle Aplin - Stay

Gabrielle Aplin (ガブリエル・アプリン) - Stay

EP avalon収録

 

Life is like a circus wheel

And I never know how to feel

人生ってまるでサーカスの大車輪みたい

だけど私にはどんな感じか分からない

 

You’re still living in the way back then

But I never meant to hurt you or to lose a friend

'Cause time's gone by on a runaway train

And there's nothing we can do to bring it back again

あなたはまだ過去の中に生きてるけど

傷付けるつもりも、友達を失うつもりもなかった

時間は暴走列車みたいに過ぎていくし

巻き戻す方法もないから

 

But you, you’re looking at me

Just say what you want

Just say what you need

でもあなたは私を見つめるだけ

言いたいことがあるなら言ってよ

言わなきゃならないことがあるんでしょ

 

'Cause I was meant to be free

And come as I go

And go as I please

だって、私は自由にならなくちゃ

来るも行くも思うようにする

立ち去りたければそうするから

 

Did you think I’d stay?

Well, you should turn the other way

'Cause we’re never going back again

私がここに残ると思ったの?

あなたは別の道を進むべきだよ

私たち、もう後戻りなんてしないから

 

All you did was stay

Holding on to yesterday

Well, it’s never coming back again

あなたは同じ場所に留まり続けるだけ

もう過ぎた日々に囚われてる

昨日は二度と戻って来ないのに

 

Life, a couple hundred miles away

And I remember you like it was yesterday

「人生」は何百マイルも遠くに行ってしまったのに

あなたのことはまるで昨日のように思い出せる

 

So why, why you looking at me?

It's not what you want

It’s not what you need

どうして私を見つめてるの?

そんなことしたいわけじゃないでしょ

必要なことでもないくせに

 

Did you think I’d stay?

Well, you should turn the other way

'Cause we’re never going back again

私がここに残ると思ったの?

あなたは別の道を進まなきゃだめ

私たち、もう後戻りなんてしないから

 

All you did was stay

Holding on to yesterday

Well, it’s never coming back again

あなたは同じ場所に留まり続けるだけ

もう過ぎた日々に囚われてる

二度と昨日になんか戻れないのに

 

You can stay in the past

You can live a lie

Say I’ve changed, call me cold

Call me what you like

And never know what it’s like on the other side

永遠に過去に留まることもできる

嘘の中で生きていけばいい

変わったのは私、冷たい人間だって言って

好きなように呼んでくれて構わない

でも前に進んだ人生のことは、一生分からないままだよ

 

Oh, you can stay in the past

You can live a lie

Say I’ve changed, call me cold

Call me what you like

And never know what it’s like on the other side

永遠に過去に留まることもできる

嘘の中で生きていけばいい

変わったのは私って主張して、冷たい人間だとか

あなたの好きなように呼んでも構わないけど

選ばなかった「未来」がどんな人生か、知ることはできないからね

 

Did you think I’d stay?

Well, you should turn the other way

'Cause we’re never going back again

私がここに残ると思ったの?

あなたは別の道を進むべきだよ

私たち、もう後戻りなんてしないから

 

All you did was stay

Holding on to yesterday

Well, it’s never coming again

あなたは同じ場所に留まり続けるだけ

もう過ぎた日々に囚われてる

昨日は二度と戻って来ないのに

 

You can stay in the past

You can live a lie

Say I’ve changed, call me cold

Call me what you like

And never know what it’s like on the other side

永遠に過去に留まることもできる

嘘の中で生きていけばいい

変わったのは私って主張して、冷たい人間だとか

あなたの好きなように呼んでも構わないけど

選ばなかった「未来」がどんな人生か、ずっと分からないままだよ